北京译国译民法律翻译公司,法律翻译是近两年非常*的一个翻译种类,法律翻译具有其他行业所没有的措辞严谨、逻辑性强、用词、句子复杂等特点,是翻译行业公认难度较大的一个行业领域,只有既精通英语又精通法律并有多年翻译经验的少数人才才能保证法律文稿的译文高质量。 优秀的团队组合 译国译民翻译公司为此组建了一批有着深厚法律学术造诣和英语翻译经验的学者,专攻法律领域的翻译,多数为英语类稿件,经过多年的工作,己积累丰富的相关翻译经验,也培养了一大批优秀的法律人才,其中多人拥有律师专职翻译经验,精通各类法律知识,可为您提供精准、高质量的法律翻译。 法律翻译的市场需求 随着中国对外经济合作事业的飞速发展,各种英语合同、英语文案的翻译需求也不断增加。法律合同协议是企业间合作的重要依据,如果不能准确、如实地表达当事人的意图,合同本身也就失去了其原有价值。拥有一批丰富知识和高水平翻译能力的人才,对于保证法律文件的翻译质量,以及促进企业间建立合作关系来说都是至关重要的。 翻译语种: 英语、日语、韩语、泰语、德语、法语、俄语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯、希腊、荷兰、瑞典语、芬兰语、捷克语、塞尔维亚、丹麦等。